MALIKA KETTANI

(Beirut, 1978)

Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante (España), Máster en Historia, Literatura y Sociedad de América Latina (Universidad Mohamed V de Rabat), Doctora en Hispánicas (Universidad Mohammed V de Rabat). Actualmente traductora y profesora de E/Le (Español como Lengua Extranjera) y de traducción español, francés en la Universidad Euro Mediterránea de Fez.

Ha impartido conferencias tanto en Marruecos como en el extranjero: Universidad Hassan II de Casablanca, Universidad Sidi Mohammed Ben Abdellah de Fez, Instituto Cervantes de Fez, Embajada de Argentina en Rabat, Centro de Estudios Andaluces de Rabat, Universidad de Sao Paolo, Brasil, IMMC Abu Dhabi, EAU, etc.

Ha publicado artículos en revistas indexadas, como “Breve recorrido de la historia del Islam en Brasil (desde el viaje de Abdurrahmán al Baghdadi hasta la actualidad)” (ATTAWAçOL la Revue du Club Diplomatique Marocain, Num. 28, Avril 2018), ”Literatura marroquí en lengua castellana” (Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra. Actas del III Congreso Ibero-Africano de Hispanistas), “Oriente y Occidente: hacia un mundo mejor” (Magriberia: revista anual de investigaciones ibéricas e iberoamericanas. Actas IV Congreso Internacional sobre Orientalismos en África, Asia, la Península Ibérica y las Américas.  Número 6/7 Especial. Pp- 239-244. 2013) o “Excavaciones en la historia del Islam en Brasil: La revolución de los Malés de Bahía, 1835” (REVER, Revista de Estudios de Religión, de la Pontificia Universidad Católica de Sao Paulo).

Ha traducido del árabe al español varias obras y artículos, como “El resurgir del Islam en Al Andalus”, de Ali Kettani (Abadia Editors, Barcelona), “Las plegarias concedidas”, de Ahmed Abdulyawwad (Dar Al Kutub Al Ilmiya, Beirut, Líbano) o “Qalam Fan al Kitab” (Traductora, colaboradora y miembro en el comité científico en el catálogo de una exposición organizada por la FUNCI y bajo el Alto Patronazgo de su Majestad el Rey Mohammed VI).

MALIKA KETTANI (Beirut, 1978). Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante (España), Máster en Historia, Literatura y Sociedad de América Latina (Universidad Mohamed V de Rabat), Doctora en Hispánicas (Universidad Mohammed V de Rabat). Actualmente traductora y profesora de E/Le (Español como Lengua Extranjera) y de traducción español, francés en la Universidad Euro Mediterránea de Fez.

Compartir:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn

Hispanistas

Suscríbete a Hispanismo

“el hispanismo es una posición espiritual, una elección de lo hispánico como objeto de nuestro trabajo y también de nuestro entusiasmo, de nuestra ardiente devoción».

Dámaso Alonso (II Congreso Internacional de Hispanistas).

happy-woman-walking-on-beach-PL6FA7H.jpg

SanFair Newsletter

The latest on what’s moving world – delivered straight to your inbox