NOTICIAS

Noticias destacadas sobre eventos y actividades (congresos, presentaciones, ediciones, encuentros literarios, etc.) relacionados con el hispanismo magrebí.

La Editorial Diwan pone en marcha la colección “Literatura Marroquí en Español”, con el fin de publicar textos de autores marroquíes que desarrollan su obra directamente en la lengua de Cervantes (literatura hispanomagrebí).
El Congreso Internacional “LA FRONTERA LÍQUIDA. El español como puente de encuentro literario entre España y el Magreb”, que se celebra en Córdoba los días 25 y 26 de noviembre de 2019, se concibe como lugar de encuentro desde el que analizar la corriente creacional de la literaria hispanomagrebí, con el objetivo de seguir estableciendo lazos de comunicación, a partir de la lengua germinativa de Cervantes, para acceder, desde las puertas de la geografía a los bibènes del corazón de sus habitantes, transformando la frontera física, política o mental en calle del agua, en FRONTERA LÍQUIDA.
ACTIVIDADES DE LA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN DE ESPAÑA EN MARRUECOS. El nuevo número del boletín Balcón, editado por la Consejería de Educación de España en Marruecos, ofrece el compendio de las numerosas y variadas actividades de difusión y cooperación realizadas por la Consejería de Educación en diversos ámbitos educativos e institucionales en los tres países en los que actúa: Marruecos, Túnez y Guinea Ecuatorial.
La Asociación Colegial de Escritores de España, sección autónoma de Andalucía, viene celebrando sus encuentros anuales, en cuyo marco se ha dado cabida a la presencia de destacados hispanistas marroquíes.
I CONGRESO SOBRE LAS LETRAS AFRICANAS EN LENGUAS IBÉRICAS DE LA ASOCIACIÓN MARROQUÍ DE ESTUDIOS IBÉRICOS E IBEROAMERICANOS (AMEII) La Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos (AMEII) celebró su I Congreso sobre el tema de las letras africanas en lenguas ibéricas en Agadir y Sidi Ifni los días 18, 19 y 20 de abril de 2019 en colaboración con la Facultad de Letras y Ciencias humanas de la Universidad Ibn Zohr de Agadir, el Laboratorio de investigación Marruecos y el Mundo Hispánico (LIMHIS) adscrito al Departamento de Español de la misma facultad, y el Ayuntamiento de Sidi Ifni.
NACE LA ASOCIACIÓN DE PROFESORES DE ESPAÑOL EN TÚNEZ (APET) Una nueva asociación científica y cultural, sin fines de lucro, acaba de enriquecer el tejido asociativo tunecino: se trata de la Asociación de Profesores de Español en Túnez (APET). Ha sido creada por iniciativa de un grupo de profesores ansiosos por contribuir a la promoción de la enseñanza de la lengua de Cervantes y de Gabriel García Márquez así como de las culturas española e hispanoamericanas en todo el país. También tiene como objetivo contribuir a la promoción del diálogo cultural entre el pueblo tunecino y los pueblos de habla hispana así como a la difusión, a través de la enseñanza de idiomas extranjeros, de la cultura de la paz y la tolerancia.
El poeta tetuaní, Abderrahman El Fathi ha presentado, en la sede del Instituto Cervantes de Tetuán, su nuevo poemario, “Volver a Tetuán”. En el acto, que fue presidido por la directora del Instituto Cervantes de Tetuán, Lola López Enamorado, intervinieron el escritor español Juan José Téllez y el propio poeta.
NESRINE EL AKEL PRESENTA SU TESIS DOCTORAL, EN EL KING´S COLLEGE DE LONDRES, SOBRE LA LITERATURA HISPANOMARROQUÍ.
VISITA DEL DIRECTOR GENERAL DEL INSTITUTO CERVANTES A ARGELIA. LUIS GARCÍA MONTERO, ACTUAL DIRECTOR GENERAL DEL INSTITUTO CERVANTES, CONTINÚA CON SU APUESTA POR LA DIPLOMACIA CULTURAL EN EL MAGREB.
LA ASOCIACIÓN MARROQUÍ DE ESTUDIOS IBÉRICOS E IBEROAMERICANOS (AMEII), ESTUVO PRESENTE EN LA VIGÉSIMA QUINTA EDICIÓN DE LA FERIA DEL LIBRO Y DE LA EDICIÓN DE CASABLANCA. La Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos (AMEII) creada en mayo de 2017 y con sede en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas-Aïn Chok (Universidad Hassan II de Casablanca), estuvo presente en la vigésima quinta edición de la Feria del Libro y de la Edición de Casablanca que tuvo lugar entre el 8 y 17 de febrero de 2019, con España como invitado de honor. Tuvo a su disposición la caseta D64 ofrecida, previa solicitud, por el Ministerio de Cultura y de la Información, el organizador del evento.
INAUGURADA LA I RUTA DE CERVANTES DEL MUNDO ÁRABE: TETUÁN SE REENCUENTRA CON SU TESORO ESCONDIDO. En abril del pasado año fue inaugurada, en la ciudad marroquí de Tetuán, la I Ruta cervantina del mundo árabe. Es cierto que Miguel de Cervantes nunca estuvo en la ciudad norteafricana, pero esta aparece mencionada en una docena de ocasiones en diferentes textos cervantinos, donde se alude (entre otros lugares) a sus terribles mazmorras o evoca, en ellos, la presencia de Marruecos.
BECAS DE ATRACCIÓN DE TALENTO PARA CURSAR ESTUDIOS DE GRADO O MÁSTER EN LA UNIVERSIDAD DE JAÉN, PARA ESTUDIANTES MARROQUÍES (ENTRE OTRAS NACIONALIDADES) PROCEDENTES DE CENTROS DE ENSEÑANZA NO ESPAÑOLES.
HOSSAIN BOUZINEB, MIEMBRO DEL CONSEJO ASESOR DE LA REVISTA-WEB "HISPANISMO DEL MAGREB", HA SIDO NOMBRADO ACADÉMICO CORRESPONDIENTE DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA EN MARRUECOS.
LOS REYES DE ESPAÑA CONTINÚAN AMPLIANDO LA DIPLOMACIA CULTURAL ESPAÑOLA EN MARRUECOS.
EN UNA INICIATIVA SIN PRECEDENTES, LUIS GARCÍA MONTERO, ACTUAL DIRECTOR GENERAL DEL INSTITUTO CERVANTES, TOMA LA INICIATIVA DE LA DIPLOMACIA CULTURAL EN EL MAGREB. En una iniciativa sin precedentes, el actual director general del Instituto Cervantes, Luis García Montero, ha tomado las riendas de la diplomacia cultural en la región del Magreb, con el fin de rescatar la lengua de Cervantes en un espacio tan singular como es el norte de África: Marruecos, Argelia y Túnez.
EDITADA LA OBRA NARRATIVA COMPLETA DE MOULAY AHMED EL GAMOUN. De la mano del profesor Abdellatif Limami, ha sido editada la obra narrativa completa del escritor Moulay Ahmed El Gamoun, bajo el cuidado editorial de la Fundación Mohamed VI para el diálogo de las Culturas, dependiente de la Embajada del Reino de Marruecos en Chile.
LA REVISTA INTERCULTURAL “DOS ORILLAS” RINDE HOMENAJE AL HISPANISTA MOHAMED CHAKOR. MOHAMED CHAKOR, HOMBRE DE PAZ, SIEMPRE ENTRE NOSOTROS. Según reflejan las Actas del III Congreso Ibero – Africano de Hispanistas, editadas por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, en la ponencia “Literatura Marroquí en Lengua Española”, de la profesora Malika Kettani de la Universidad Mohamed V de Marruecos, leemos los siguiente: “Le considero –a Mohamed Chakor- el padre de los hispanistas marroquíes, no sólo por escribir su obra en la lengua de Cervantes, sino por el extenso conocimiento que posee de la cultura española”.