MOHAMED EL-MADKOURI MAATAOUI

Es doblemente doctor, por la UAM y por la UCM. Traductor jurado e intérprete simultáneo. Profesor Titular de Universidad en el Área de Traducción e Interpretación, adscrito al Departamento de Lingüística de la Universidad Autónoma de Madrid. Con participación en más de seis proyectos de investigación y con más de 100 publicaciones. Áreas de interés investigador: Lingüística Aplicada a la Traducción. Traductología, Análisis Crítico del Discurso. Presidente de Asociación española de Formadores, Investigadores y Profesionales de la Traducción y la Interpretación en los Servicios Públicos. Su último libro publicado (2020, Editorial Síntesis) es Lingüística aplicada a la traducción.

MOHAMED EL-MADKOURI MAATAOUI (Tagzirt, Marruecos, 1964)

Es doblemente doctor, por la UAM y por la UCM. Traductor jurado e intérprete simultáneo. Profesor Titular de Universidad en el Área de Traducción e Interpretación, adscrito al Departamento de Lingüística de la Universidad Autónoma de Madrid.

Compartir:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn

Hispanistas

Suscríbete a Hispanismo

“el hispanismo es una posición espiritual, una elección de lo hispánico como objeto de nuestro trabajo y también de nuestro entusiasmo, de nuestra ardiente devoción».

Dámaso Alonso (II Congreso Internacional de Hispanistas).

happy-woman-walking-on-beach-PL6FA7H.jpg

SanFair Newsletter

The latest on what’s moving world – delivered straight to your inbox