Introducción general al apartado de entrevistas: “Fez: un espacio de silencios y desplazamientos narrativos en los márgenes del arabismo español”

Este nuevo espacio en Hispanismo del Magreb nace con la voluntad de abrir una conversación crítica y sostenida sobre un vacío persistente en el arabismo español: la ausencia —casi estructural— de la ciudad de Fez en sus principales narrativas. A través de una serie de entrevistas con arabistas españoles contemporáneos y especialistas en estudios magrebíes, buscamos indagar en los motivos de este silencio, visibilizar las tensiones que lo explican y, sobre todo, restituir la centralidad simbólica e intelectual de Fez dentro del imaginario arabo-islámico compartido.
LA VIDA PERRADE JUANITA NARBONI:DIEGESIS DE UNA NEUROSIS
¿Femme fatale u hombre fatídico? (Una lectura multidisciplinar)
Solimán el articulista, de Sanae Chairi: Una lectura barthesiana
Memoria y olvido en Telón de boca, de Juan Goytisolo
IV CONGRESO INTERNACIONAL: LA LITERATURA MARROQUÍ EN LENGUA ESPAÑOLA: UN NUEVO IMAGINARIO LITERARIO EN EL MAGREB

La Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos (AMEII) convoca su IV CONGRESO INTERNACIONAL: LA LITERATURA MARROQUÍ EN LENGUA ESPAÑOLA: UN NUEVO IMAGINARIO LITERARIO EN EL MAGREB, que tendrá lugar respectivamente en la Universidad Cadi Ayyad / Facultad de Letras de Marrakech y en la Universidad Hassan II / Facultad de Letras Ain Chock de […]
VOCES DEL ESTRECHO NÚMERO 3

Desde Hispanismo del Magreb nos hacemos eco, con gran alegría, de la próxima edición del número 3 de la Colección Voces del Estrecho que dirigen Paloma Fernández Gomá y Aziz Amahjour. Esta publicación se hace bajo el sello editorial de Diwan Mayrit que dirige desde Madrid Noureddin Bettioui, una editorial que ha tomado la firme […]
EL PROCESO CREATIVO EN LA PINTURA DE A. BENTATO
AGRAMATICALIDAD E HIPOGRAMA EN LA POESÍA DE A. TAZI
AHMED OUBALI

(Nador, Marruecos, 1947) Licenciado en Filología Hispánica y Periodismo, es Doctor por la Universidad Rennes II Haute Bretagne (Francia), en la que defendió su Tesis titulada Les Avatars du Sens dans la Traduction du Quichotte (1990), una crítica discursiva de algunas traducciones francesas del Quijote. Su actividad de escritor y de intérprete de conferencias data […]