Autor: admin

  • EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA RETROSPECTIVA DEL HISPANISTA ABDELLATIF EL KHATIB

    EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA RETROSPECTIVA DEL HISPANISTA ABDELLATIF EL KHATIB

    Exposición fotográfica retrospectiva del hispanista Abdellatif El Khatib, uno de los precursores de la traducción de obras de escritores españoles al árabe durante el Protectorado.  Khatib tradujo obras de Pío Baroja, Ortega y Gasset, Miguel de Cervantes, Vicente Aleixandre, entre otros. Fue compañero de Jacinto López Gorgé, Moisés Garzón Serfaty, Mohamed Sebbagh, Trinidad Sánchez Mercader y otros intelectuales del momento, llegando a publicar en las principales publicaciones culturales de esa luminosa etapa.

  • Nueva edición de El diablo de Yudis de Ahmed Daoudi (Nueva York, Stockcero Edition, 2022, 292 páginas)

    Nueva edición de El diablo de Yudis de Ahmed Daoudi (Nueva York, Stockcero Edition, 2022, 292 páginas)

    Ana Rueda, catedrática en el Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Kentucky, y Constantin C. Icleanu, profesor de lengua, literatura y cine español en Southern Methodist University en Dallas, Texas, acaban de sacar una nueva edición de El diablo de Yudis, la conocida novela del autor marroquí de expresión española, originario de Fez, Ahmed Daoudi. Fue originariamente publicada por la editorial madrileña Vosa en 1994 en colaboración con la Asociación de Trabajadores e Inmigrantes Marroquíes en España(ATIME). Se considera como una de las primeras novelas marroquíes escritas en español, después de Recuerdos de don Alberto (1987) de Driss Deiback y El caballo (1995) de Mohamed Sibari.

  • AYOUB KARIM

    AYOUB KARIM

    AYOUB KARIM (Semara, Marruecos, 1993) Doctor en Estudios Hispánicos por la Universidad Hassan II de Casablanca en 2022 con una tesis titulada “La memoria histórica de Ifni en la narrativa española actual”. Lector en la Universidad de Murcia (2019-2022). Miembro fundador de la Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos (AMEII).

  • MOUHCINE EL FEZAZI

    MOUHCINE EL FEZAZI

    MOUHCINE EL FEZAZI (Fez, 1982). Estudió filología hispánica en la Universidad Sidi Mohamed Ben Abdelah de Fez. Diploma de formación de profesorado, en el CPR de Tánger. DELE nivel intermedio B2, Instituto Cervantes de Fez.

  • NUEVA JUNTA DIRECTIVA DE LA ASOCIACIÓN MARROQUÍ DE ESTUDIOS IBÉRICOS E IBEROAMERICANASO (AMEII)

    NUEVA JUNTA DIRECTIVA DE LA ASOCIACIÓN MARROQUÍ DE ESTUDIOS IBÉRICOS E IBEROAMERICANASO (AMEII)

    Durante el transcurso de las actividades del II Congreso Internacional de la Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos (AMEII) que tuvo como tema: “Marruecos e Iberoamericana: imaginarios, patrimonio común y experiencias cruzadas”, se celebró el sábado, 28 de mayo de 2022, la Asamblea Ordinaria de la Asociación teniendo como orden del día los siguientes […]

  • La Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos celebra su II Congreso Internacional: “Marruecos e Iberoamérica: patrimonio común, imaginarios y experiencias cruzadas”

    La Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos celebra su II Congreso Internacional: “Marruecos e Iberoamérica: patrimonio común, imaginarios y experiencias cruzadas”

    (Casablanca, 26-28 de mayo de 2022) Después de haber sido aplazado más de una vez por la pandemia, la Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos (AMEII) celebró su II Congreso Internacional los días 26, 27 y 28 de mayo de 2022 en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas-Ain Chock de Casablanca y el […]

  • II COLOQUIO INTERNACIONAL HISPANISMO MARROQUÍ DE CREACIÓN Y DE INVESTIGACIÓN

    II COLOQUIO INTERNACIONAL HISPANISMO MARROQUÍ DE CREACIÓN Y DE INVESTIGACIÓN

    Homenaje In Memoriam a Rodolfo Gil Grimau Benumeya. Durante los próximos días 5 y 6 de julio se va a celebrar en la Facultad Pluridisciplinar de Nador (Marruecos), el II Coloquio Internacional Hispanismo Marroquí de Creación y de Investigación dedicado a homenajear al gran hispanista/arabista, Rodolfo Gil Grimau. El Coloquio ha sido organizado por la […]

  • JÓVENES MARROQUÍES ESCRIBEN EN ESPAÑOL

    La editorial Diwan Mayrit acaba de publicar un interesante libro colectivo de jóvenes escritores marroquíes cuya lengua de creación es el español. JÓVENES MARROQUÍES ESCRIBEN EN ESPAÑOL es el título con el que la editorial Diwan Mayrit presenta, en este año 2022, los textos (relatos y poemas) de los ganadores y finalistas del Certamen Literario que organiza, desde el año 2017, el Instituto Cervantes de Fez.

  • Valores funcionales de la unidad discursiva “pues” y sus equivalentes en árabe

    Valores funcionales de la unidad discursiva “pues” y sus equivalentes en árabe

    El presente trabajo se propone como objetivo realizar, a partir de un corpus paralelo, un estudio comparativo de las peculiaridades funcionales del marcador discursivo (pues) y sus variantes en la lengua árabe. Intentaremos descubrir qué diferencias hay entre los dos idiomas y qué hay en común entre ambas, a través del análisis de las correlaciones introducidas por el operador (pues) y por sus equivalentes en árabe. El estudio se realizará desde varios planteamientos lingüísticos.

  • MOHAMMED LAAROUSSI

    MOHAMMED LAAROUSSI

    MOHAMMED LAAROUSSI (19/05/1970) Doctor en filología hispánica. Profesor investigador, formador en lengua y didáctica de ELE en el Centro Regional de las Profesiones de la Educación y de la Formación de Tánger. Jefe de Departamento de la Segunda Lengua Extranjera.

happy-woman-walking-on-beach-PL6FA7H.jpg

SanFair Newsletter

The latest on what’s moving world – delivered straight to your inbox