HOSSAIN BOUZINEB, MIEMBRO DEL CONSEJO ASESOR DE LA REVISTA-WEB «HISPANISMO DEL MAGREB», HA SIDO NOMBRADO ACADÉMICO CORRESPONDIENTE DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA EN MARRUECOS.

HOSSAIN BOUZINEB, MIEMBRO DEL CONSEJO ASESOR DE LA REVISTA-WEB «HISPANISMO DEL MAGREB», HA SIDO NOMBRADO ACADÉMICO CORRESPONDIENTE DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA EN MARRUECOS.
LOS REYES DE ESPAÑA CONTINÚAN AMPLIANDO LA DIPLOMACIA CULTURAL ESPAÑOLA EN MARRUECOS.

LOS REYES DE ESPAÑA CONTINÚAN AMPLIANDO LA DIPLOMACIA CULTURAL ESPAÑOLA EN MARRUECOS.
EN UNA INICIATIVA SIN PRECEDENTES, LUIS GARCÍA MONTERO, ACTUAL DIRECTOR GENERAL DEL INSTITUTO CERVANTES, TOMA LA INICIATIVA DE LA DIPLOMACIA CULTURAL EN EL MAGREB.

EN UNA INICIATIVA SIN PRECEDENTES, LUIS GARCÍA MONTERO, ACTUAL DIRECTOR GENERAL DEL INSTITUTO CERVANTES, TOMA LA INICIATIVA DE LA DIPLOMACIA CULTURAL EN EL MAGREB.
En una iniciativa sin precedentes, el actual director general del Instituto Cervantes, Luis García Montero, ha tomado las riendas de la diplomacia cultural en la región del Magreb, con el fin de rescatar la lengua de Cervantes en un espacio tan singular como es el norte de África: Marruecos, Argelia y Túnez.
EDITADA LA OBRA NARRATIVA COMPLETA DE MOULAY AHMED EL GAMOUN.

EDITADA LA OBRA NARRATIVA COMPLETA DE MOULAY AHMED EL GAMOUN.
De la mano del profesor Abdellatif Limami, ha sido editada la obra narrativa completa del escritor Moulay Ahmed El Gamoun, bajo el cuidado editorial de la Fundación Mohamed VI para el diálogo de las Culturas, dependiente de la Embajada del Reino de Marruecos en Chile.
LA REVISTA INTERCULTURAL “DOS ORILLAS” RINDE HOMENAJE AL HISPANISTA MOHAMED CHAKOR.

LA REVISTA INTERCULTURAL “DOS ORILLAS” RINDE HOMENAJE AL HISPANISTA MOHAMED CHAKOR.
MOHAMED CHAKOR, HOMBRE DE PAZ, SIEMPRE ENTRE NOSOTROS.
Según reflejan las Actas del III Congreso Ibero – Africano de Hispanistas, editadas por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, en la ponencia “Literatura Marroquí en Lengua Española”, de la profesora Malika Kettani de la Universidad Mohamed V de Marruecos, leemos los siguiente: “Le considero –a Mohamed Chakor- el padre de los hispanistas marroquíes, no sólo por escribir su obra en la lengua de Cervantes, sino por el extenso conocimiento que posee de la cultura española”.