-
RAJAE BOUMEDIANE EL METNI
Es profesora de francés y traductora del árabe al español. Actualmente está preparando su Tesis Doctoral en la Universidad de Salamanca. Es autora de numerosos artículos en revistas españolas y extranjeras. Ha sido la pionera en rescatar y recuperar la obra de Chukri, agotada hasta el 2012. Se ha dedicado plenamente a la traducción de la obra inédita de Chukri en español, como Paul Bowles, el recluso de Tánger (Prólogo de Juan Goytisolo, 2012), Jean Genet en Tánger (2013), El loco de las rosas (2015), Tennessee Williams en Tánger (2017) y La jaima (2018).
-
MUSTAPHA BUSFEHA GARCÍA
Es licenciado en Ciencias Políticas (Especialidad relaciones internacionales y derecho diplomático por la Universidad Complutense de Madrid). Cursó estudios de Ciencias Sociales de la Iglesia en el Instituto Social León XIII de la Universidad Pontificia de Salamanca.
-
MOHAMED BOUISSEF REKAB
En 1969 se traslada a Rabat para empezar Filología Hispánica, que finaliza en 1973; a principios de 1976 se traslada a Madrid para continuar con sus estudios de doctorado, que compaginó con un trabajo de profesor titular de español en el Instituto Mulay Yúsef de Rabat. Lee su Tesis en 1983.
-
LAILA BELGHALI
Cursa sus estudios en el Colegio español Jacinto Benavente y Nuestra Señora del Pilar, así como en la Universidad Abdelmalik Saadi, de Tetuán (Marruecos).
-
AHMED BENREMDANE
(Mequínez, Marruecos, 1950) Excatedrático de Lengua y Literatura Hispánicas (Universidad Sidi Mohammed Ben Abdellah de Fez). Además de la docencia, ocupó los cargos siguientes: Director del Departamento de Hispánicas, de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas Dhar el Mehraz, Fez, Coordinador de la Carrera de Estudios Hispánicos de la misma Facultad, Coordinador del Máster […]
-
LAMINE BENALLOU
(Orán, Argelia, 1958) Profesor de universidad, escritor y traductor. Promotor del foro de reflexión: «Oran, diálogo de culturas. Espacios de diálogo e intetculturalidad. Para una alianza de civilizaciones». Ha sido profesor en la universidad de Orán, profesor en la Escuela de Estudios Árabes de Granada, traductor y director del departamento cultural de la fundación «El […]
-
MOHAMED BEN SLAMA
(Túnez, 1975) Es doctor en filología hispánica por la Universidad Complutense de Madrid y profesor titular de español en el Instituto Superior de Ciencias humanas de Túnez (Universidad de Túnez el Manar). En los últimos años se interesó por la crítica literaria, y especialmente, la literatura fantástica española a principios de siglo XX a través […]