LA ASOCIACIÓN COLEGIAL DE ESCRITORES ORGANIZA EL CONGRESO INTERNACIONAL “LA FRONTERA LÍQUIDA. EL ESPAÑOL COMO PUENTE DE ENCUENTRO LITERARIO ENTRE ESPAÑA Y EL MAGREB”.

LA ASOCIACIÓN COLEGIAL DE ESCRITORES ORGANIZA EL CONGRESO INTERNACIONAL “LA FRONTERA LÍQUIDA. EL ESPAÑOL COMO PUENTE DE ENCUENTRO LITERARIO ENTRE ESPAÑA Y EL MAGREB”.

El Congreso Internacional “LA FRONTERA LÍQUIDA. El español como puente de encuentro literario entre España y el Magreb”, que se celebra en Córdoba los días 25 y 26 de noviembre de 2019, se concibe como lugar de encuentro desde el que analizar la corriente creacional de la literaria hispanomagrebí, con el objetivo de seguir estableciendo lazos de comunicación, a partir de la lengua germinativa de Cervantes, para acceder, desde las puertas de la geografía a los bibènes del corazón de sus habitantes, transformando la frontera física, política o mental en calle del agua, en FRONTERA LÍQUIDA.

SELECCION DE REFLECUENTOS AZIZ AMAHJOUR (MARRUECOS)

SELECCION DE REFLECUENTOS AZIZ AMAHJOUR (MARRUECOS)

SELECCION DE REFLECUENTOS 
AZIZ AMAHJOUR (MARRUECOS)
WANYA EN LA ISLA DE LEMNOS
A Wanya1 le parecía que entraba en un mundo de ensueño. Un mundo donde no había cabida para los hombres. A las afueras de la ciudad amurallada había dejado a su príncipe esperándola. Ella se fue metiendo poco a poco en aquel espacio que le maravilló desde el primer momento.

NESRINE EL AKEL (PARIS, FRANCIA, 1984).

NESRINE EL AKEL (PARIS, FRANCIA, 1984).

NESRINE EL AKEL (PARIS, FRANCIA, 1984). Es francesa, de la ciudad de Lille, nacida de padres marroquíes originarios de la ciudad de Tetuán. 
Actualmente trabaja como profesora de castellano en un instituto privado en la ciudad de Londres.

MALIKA KETTANI (Beirut, 1978).

MALIKA KETTANI (Beirut, 1978).

MALIKA KETTANI (Beirut, 1978). Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante (España), Máster en Historia, Literatura y Sociedad de América Latina (Universidad Mohamed V de Rabat), Doctora en Hispánicas (Universidad Mohammed V de Rabat). Actualmente traductora y profesora de E/Le (Español como Lengua Extranjera) y de traducción español, francés en la Universidad Euro Mediterránea de Fez.

DJALILA MILIANI (Orán, 1987).

DJALILA MILIANI (Orán, 1987).

DJALILA MILIANI (Orán, 1987). Profesora de Didáctica en el Departamento de Lengua Española en la Universidad Abdelhamid Ibn Badis de Mostaganem (Argelia). Tutora de la programación de cursos de Comprensión y Expresión oral y miembro del equipo directivo del máster “Lengua y Comunicación”.

AZIZ AMAHJOUR (Tetuán, 1965).

AZIZ AMAHJOUR (Tetuán, 1965).

AZIZ AMAHJOUR (Tetuán, 1965). Doctor por la Universidad Complutense de Madrid. Fue profesor de castellano para extranjeros (de distintas nacionalidades) durante varios años en Madrid (1999-2007) y Mediador Intercultural y programador-coordinador de actividades culturales en el Centro Hispano-Marroquí de Madrid en 2008 y 2009. Es profesor y Jefe del Departamento de Estudios Hispánicos de la Facultad Pluridisciplinar de Nador.